Random Listing

Legal Forms

To search for a particular term please use the following search box.

Important Notice : Lawyerintl.com strongly recommends that you seek independent legal advice from a qualified lawyer before using any of the forms on this site, in order that you can verify the forms are suitable for your needs.


BUY OPTION ACQUISITION AGREEMENT



ACUERDO DE ADQUISICI�N DE UNA OPCI�N DE COMPRA - BUY OPTION ACQUISITION AGREEMENT

Este acuerdo es efectivo el [Agreement Date / Fecha del Acuerdo], entre el [Agent's Name / Nombre del agente], de [Agent's Address / Direcci�n del Agente] designado agente, y [Owner's Name / Nombre del Due�o], de [Owner's Address / Direcci�n del due�o] designado cliente.

PARTE I. DEBERES DEL AGENTE

El cliente autoriza al agente a actuar como su agente para obtener una opci�n de [Owner's Name / Nombre del Due�o], de [Owner's Address / Direcci�n del Due�o], para comprar la propiedad ubicada en [Property Address / Direcci�n de la propiedad] por un precio de $ [Option Price / Precio de la opci�n].

PARTE II. COMISI�N DE LOS AGENTES

El cliente promete pagar al agente una comisi�n de $ [Commission Amount / Cantidad de la comisi�n] o [Commission Percentage / Porcentage de la comisi�n] % por haber obtenido la opci�n indicada.

PARTE III. CONDICIONES PARA EL PAGO DE LA COMISI�N

El pago de la comisi�n al agente est� sujeto a las siguientes condiciones:

1. Determinar que [Owner's Name / Nombre del Due�o] tiene la capacidad de producir un t�tulo de propiedad;

2. Determinar que la propiedad se conforma con la descripci�n legal dispuesta arriba; y

3. Determinar que la propiedad no tiene ning�n problema con excepci�n lo dispuesto arriba.

PARTE IV. FALLA DE EJERCITACI�N DE LA OPCI�N

El cliente entiende y conviene que los la falla de ejercitar la opci�n por cualquier raz�n con excepci�n de un defecto desconocido no cuasar� que al agente no reciba la comisi�n establecida en este acuerdo. La comisi�n ser� recibida [Number of Days to pay the commission / N�mero de d�as para pagar la comisi�n] d�as despu�s de la entrega al cliente de la opci�n.

PARTE V. T�RMINO

Este acuerdo expirar� [Number of days before the expiration / N�mero de d�as antes de la expiraci�n] d�as a partir de la fecha efectiva arriba escrita. Una vez que este per�odo haya expirado el agente debe volver los fondos dados conforme a este acuerdo para procurar la opci�n.

El agente no tiene ning�n derecho a su comisi�n si la opci�n es ejercitada despu�s de [Number of days after the date of the contract / N�mero de d�as despu�s de la fecha del contrato] d�as a partir de la fecha efectiva arriba escrita.

PARTE VI. INTERFERENCIA DEL CLIENTE CON LA AGENCIA

El cliente conviene por este medio que �l no interferir� de cualquier manera durante el t�rmino de este acuerdo y conviene que la comisi�n de los agentes ser� debidamente pagado por cualquier violaci�n del cliente que evite al agente obtener una opci�n.

PARTE VII. LEY QUE GOBIERNA

Se conviene que este acuerdo ser� gobernado y hecho cumplir de acuerdo a las leyes del estado del [Jurisdiction State / Estado del jurisdicci�n].

PARTE VIII. CONVENIOS DE LOS AGENTES

1. El agente reconoce el recibo de $[Amount Paid for the Option / Cantidad pagada por la opci�n] para adquirir la opci�n.

2. El agente debe mantener un expediente de todas las actividades relevantes a las negociaciones con el [Owner's Name / Nombre del Due�o] y guardar tales expedientes por [Number of Years to keep files / N�mero de a�os para guardar los archivos] a�os despu�s de este acuerdo.

COMO TESTIFICADO, cada parte ha ejecutado el acuerdo en [Execution City / Ciudad de Ejecuci�n] el [Execution Date / Fecha de Ejecuci�n].

Fecha

Firma

Fecha

Firma